Home Équité, diversité & inclusion Interactions au niveau individuel

Interactions au niveau individuel

Pratiquer l’auto-réflexion critique fait prendre conscience de la façon dont notre identité et nos positions influencent nos interactions au niveau individuel. Cela crée des occasions de réfléchir à la manière dont nous pouvons mieux soutenir les étudiants et les étudiantes.

Comment pouvons-nous aider les étudiantes et étudiants à se sentir à l’abri des expériences de discrimination et de violence ?

Les actes de discrimination et de violence sont souvent motivés par la stigmatisation, qui est un stéréotype négatif sur les autres fondé sur la culture, la race, le genre, l’orientation sexuelle, la santé physique ou mentale et d’autres aspects de l’identité. La stigmatisation est souvent véhiculée à travers notre utilisation du langage.

  • Un langage véhiculant des opinions sur un aspect de leur identité peut donner lieu à des étiquettes qui découragent les étudiants-es de demander de l’aide. Lorsque vous interagissez avec une étudiante ou un étudiant, utilisez en retour le langage qu’il ou elle a utilisé pour décrire ses expériences.
  • Lorsque vous interagissez avec un membre d’une communauté autochtone, reconnaissez que vous n’êtes qu’invité sur cette terre. « Autochtone » et « aborigène » sont des termes utilisés pour définir les habitants d’origine des pays colonisés; au Canada, ils comprennent les Premières nations, les Métis et les Inuits. Bien que «Autochtone» soit le terme préféré, il est plus respectueux d’être précis sur la nation à laquelle vous faites référence et d’utiliser le terme qu’ils ou elles utilisent pour s’identifier.[1]Réseau pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal. (2019). Trousse d’outils pour les allié.e.s aux lutes autochtones. Récupéré sur http://reseaumtlnetwork. com/wp-content/uploads/2019/02/Trousse.pdf
  • Certains termes qui sont plus inclusifs et préférés sont le langage «la personne d’abord», c’est-à-dire qu’au lieu de «utilisateur ou utilisatrice de substances», il est préférable de dire «personne qui utilise des substances». En cas de doute, il est toujours préférable de demander comment ces personnes préfèrent être identifiées.

Langage attentif

Le langage « la personne d’abord » est non stigmatisant et fait référence à l’utilisation d’un langage neutre, centré sur l’individu. Pour plus d’informations et d’exemples sur la façon d’utiliser le langage « la personne d’abord », cliquez ici.


Comment pouvons-nous aider les étudiantes et étudiants à se sentir socialement inclus ?

L’inclusion sociale est un processus réfléchi et intentionnel, qui oblige les individus à réfléchir à la façon dont les expériences des étudiants-es ont influé sur leur capacité à se connecter avec les autres et leurs expériences éducatives. La mesure dans laquelle les étudiants-es se sentent à l’aise dans l’environnement d’apprentissage dépend de la congruence entre leur milieu culturel et la culture dominante de l’établissement d’enseignement.

  • Reconnaissez la diversité que les étudiantes et étudiants apportent. Il est important que le corps professoral prenne conscience que la culture traditionnelle en classe exclut ou limite l’apprentissage de certains étudiants-es et qu’il apprenne à créer des environnements qui encouragent le partage.
  • Pour créer des sentiments d’inclusion sociale, il faut être conscient des forces oppressives et des inégalités que les étudiantes et étudiants vivent et s’engager à former des alliés/alliées.

Être un allié ou une alliée

Pour être un allié ou une alliée, il
faut être honnête sur notre propre relation avec l’oppression et résister activement aux forces oppressives. [2]Thomas, L. & Chandrasekera, U. (2014). Uncovering What Lies Beneath: An Examination of Power, Privilege, and Racialization in International Social Work. Chapter 5, comme trouvé dans Globetrotting or Global Citizenship? Perils and Potential of International Experiential Learning, édité par Tiessen, R. & Huish, R. University of Toronto Press: Toronto, Canada. Pour plus d’informations sur comment être un allié ou une alliée, référez-vous à la Trousse d’outils pour les alliés
aux luttes autochtones [3]Réseau pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal. (2019). Trousse d’outils pour les allié.e.s aux lutes autochtones. Récupéré sur http://reseaumtlnetwork.com/wp-content/uploads/2019/02/Trousse.pdf et la Trousse d’outils pour les alliés aux luttes LGBTQ2S+ [4]Egale. (2015). How To Be An LGBTQI2S Ally. Récupéré sur: https://egale.ca/awareness/how-to-be-an-lgbtq-ally/


Comment pouvons-nous aider les étudiantes et étudiants à accéder aux ressources ?

L’accès aux ressources nécessite une prise en compte du contexte historique auquel les différentes cultures ont été confrontées. La sensibilisation aux histoires des étudiants-es fait partie du processus de réconciliation, qui implique de développer une relation respectueuse entre les cultures. Dans le cas des étudiants et des étudiantes autochtones, la réconciliation est discutée entre les peuples autochtones et les colons, travaillant ensemble pour surmonter les effets dévastateurs de la colonisation. Vous pouvez entre autres soutenir le processus de réconciliation en explorant la façon dont votre propre espace peut devenir plus inclusif et respectueux. Lorsque des décisions sont prises entre des groupes de personnes, réfléchissez à la façon dont vous pouvez intégrer l’équité. [5]Cull, I., Hancock, R. L. A., McKeown, S., Pidgeon, M. & Vedan, A. (2018). Front-Line Staff, Student Services, and Advisors Pulling Together: A Guide for Indigenization of Post- Secondary Institutions. Récupéré sur https://opentextbc.ca/indigenizationfrontlineworkers/

References

References
1Réseau pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal. (2019). Trousse d’outils pour les allié.e.s aux lutes autochtones. Récupéré sur http://reseaumtlnetwork. com/wp-content/uploads/2019/02/Trousse.pdf
2Thomas, L. & Chandrasekera, U. (2014). Uncovering What Lies Beneath: An Examination of Power, Privilege, and Racialization in International Social Work. Chapter 5, comme trouvé dans Globetrotting or Global Citizenship? Perils and Potential of International Experiential Learning, édité par Tiessen, R. & Huish, R. University of Toronto Press: Toronto, Canada.
3Réseau pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal. (2019). Trousse d’outils pour les allié.e.s aux lutes autochtones. Récupéré sur http://reseaumtlnetwork.com/wp-content/uploads/2019/02/Trousse.pdf
4Egale. (2015). How To Be An LGBTQI2S Ally. Récupéré sur: https://egale.ca/awareness/how-to-be-an-lgbtq-ally/
5Cull, I., Hancock, R. L. A., McKeown, S., Pidgeon, M. & Vedan, A. (2018). Front-Line Staff, Student Services, and Advisors Pulling Together: A Guide for Indigenization of Post- Secondary Institutions. Récupéré sur https://opentextbc.ca/indigenizationfrontlineworkers/
Guide: Version PDF